| 我们的美德和缺点是一对亲密的夫妻,生下的孩子既像父亲也像母亲——哈利法克斯 |
| 待到愚蠢全部绝迹,人们就会感到,世界上有它们比没有它们好——哈利法克斯 |
| 正是傻瓜和无赖推动着世界前进。他们就是世界。那些为数极少的有识之士或正人君子鬼鬼祟祟地单独活动,但永远不会走进民众之中——哈利法克斯 |
| 当理智不站在我们这一边时,它在我们眼中就成为世上最丑陋的东西——哈利法克斯 |
| 借用别人的观点的人永远也偿还不了这笔债务——哈利法克斯 |
| 真正的美德就象河流一样,越深越无声——哈利法克斯 |
| 结果中蕴含的愚蠢往往比动机中蕴含的恶意更残酷——哈利法克斯 |
| 流言蜚语毫不容忍正直者的缺点,而允许正直享有特权又是对它不够热爱的表现——哈利法克斯 |
| 聪明人轻视傻瓜的见解,却依旧为得到他们的尊敬而自豪,这是自我谄媚造成的一种矛盾——哈利法克斯 |
| 因为人类是创造出来的,把它造得有高低贵贱之分是一个恶意的行为——哈利法克斯 |